新英格蘭TATTERSALLS復(fù)古輕奢風(fēng)精品酒店設(shè)計
Armidale是一個鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),曾是淘金熱的聚居地,位于新南威爾士州的新英格蘭地區(qū),是翻新過的Tattersalls酒店的所在地。該建筑始建于1854年,1884年更名為Tattersalls。酒店設(shè)計師Luchetti Krelle通過廣泛的翻新和振興,利用了遺產(chǎn)結(jié)構(gòu)的原始曲線和木材細(xì)節(jié),復(fù)興了鍍金歷史的銅綠,尊重了酒店華麗的藝術(shù)裝飾的過去。Luchetti Krelle的創(chuàng)意總監(jiān)斯圖爾特?克瑞爾(Stuart Krelle)表示:“我們想要營造一種奢華的基調(diào),既傳達(dá)了奢華和富裕的感覺,又沒有不必要的裝飾?!毕旅婢透S專業(yè)精品酒店設(shè)計公司勃朗設(shè)計小編一起來欣賞吧!
Armidale is a rural town that was once a gold rush settlement in New England, NSW, and the site of the renovated tattersalls hotel. The building was built in 1854 and renamed tattersalls in 1884. Hotel designer Luchetti krelle, through extensive renovation and revitalization, has made use of the original curves and wood details of the heritage structure, revived the bronze of the gilded history, and respected the past of the hotel's gorgeous art decoration. Stuart krelle, creative director of Luchetti krelle, said: "we want to create a luxury tone that conveys the feeling of luxury and affluence without unnecessary decoration." Let's follow the professional boutique hotel design company Blanc Design Co., Ltd. to enjoy it!
活躍的幾何圖案貫穿于酒店公共和私人空間,盧凱蒂·克萊與布林頓地毯合作進(jìn)行了精心設(shè)計。其他定制元素包括管狀玻璃和黃銅枝形吊燈與吊燈、燭臺和古董燈混合在一起。橡木花飾布置在多功能廳的地板上,而背光的黃銅人字形面板使大理石和石灰華主吧臺生動活潑。黃銅v形細(xì)木工參考蜿蜒的藝術(shù)裝飾形式,做彎曲的拱形門道,鏡子和整個酒店的嵌入式架子。
Active geometric patterns run through the public and private spaces of the hotel, and lucatti clay has worked with the Brington carpet to design carefully. Other customization elements include tubular glass and brass chandeliers mixed with chandeliers, candlesticks and antique lights. The oak flower decoration is arranged on the floor of the multi-functional hall, while the back lit brass herringbone panel makes the marble and travertine main bar lively. Brass V-shaped joinery refers to the winding art form of decoration, making curved arch doorways, mirrors and embedded shelves throughout the hotel.
酒店餐廳長椅上的凹槽邊緣和每個床頭的圓形邊緣進(jìn)一步加強了裝飾藝術(shù)的概念??头渴橇骶€型和優(yōu)雅的,用最少的軟墊家具和金屬觸摸加強粉狀,柔和色調(diào)的調(diào)色板?;颐擅傻氖蟛菥G、古色古香的玫瑰和杏色與法式水洗的墻壁形成對比,營造出一種空靈的奢華感。黃銅裝飾包括漂浮的床頭柜和閱讀燈,拱形鋼框架的門通向私人休息室。在浴室里,獨立浴缸和鑲嵌瓷磚一起慶祝洗澡的儀式。
The concept of decorative art is further enhanced by the notch edge on the dining-room bench and the round edge at the head of each bed. Rooms are streamlined and elegant, with minimal upholstered furniture and metal touch to enhance the powder, soft tone palette. The gray grass green, Antique Rose and apricot colors contrast with the French washed walls, creating an ethereal sense of luxury. Brass finishes include floating nightstands and reading lights, and arched steel framed doors lead to private lounges. In the bathroom, the independent bathtub and mosaic tiles celebrate the bathing ceremony.
版權(quán)聲明:新聞咨詢欄目是編輯整理全球前沿設(shè)計風(fēng)尚和行業(yè)動態(tài)作為分享和交流,如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除。
標(biāo)簽:   精品酒店改造設(shè)計 國外精品酒店設(shè)計